Сега списък 2021: Тори Питърс иска да разкаже объркани, сложни истории за транс живота

Тори Питърс не се страхува да ви каже за кого е нейната работа. Всичко е точно там в името на нейния изненадващ хит роман: Депреход, скъпа , забавна драма за странното майчинство, транс жените и странните пътища, които разбитото сърце ни изпраща надолу. За използването на тази поляризираща дума Detransition, термин, който беше въоръжен през последните години от сензационни медии и анти-транс активисти, за да делегитимизират транс хората, авторът казва: Ако не можете да преминете през тази [дума], ако заглавието ви обижда , няма да ви хареса това, което има на страниците.



Питърс е свикнала да заема тези предизвикателни позиции в работата си за прокарване на границите. Предишната й ъндърграунд новели от 2016 г , Маската и Заразете вашите приятели и любими хора , се занимават с най-срамните, трудни и мрачно смешни аспекти от живота на транс жените. Единият е сложен портрет на млада, облечена в силиконова маска сиси, която трябва да избира между фантазията си за насилствена феминизация или преминаването към жена, докато другата следва транс жени с оръжие, които не могат да разрешат междуличностните си конфликти в близко бъдеще. хормонален апокалипсис.

И все пак малко можеше да подготви Питърс за това трансфобна реакция това дойде, когато Депреход, скъпа беше номинирана този март за престижната женска награда за художествена литература в Обединеното кралство, страна, която в момента е завладяна от анти-транс морална паника . По ирония на съдбата полученият медиен фурор предизвика продажбите на книгата. Сега националният бестселър е адаптиран в телевизионен сериал , като Питърс ще бъде изпълнителен продуцент.



Тази година, тях. почита Питърс като част от нашият годишен списък сега , нашите награди за LGBTQ+ визионери. Тя седна с приятел и колега писател Морган М. Пейдж, за да говори за преминаването към телевизията, липсата на критична ангажираност с работата на маргинализирани писатели и важната роля на общността за оформянето на нейната литературна чувствителност.



Майчинството в многобройните му итерации е една от централните теми на романа. Спомням си, че преди години, когато за първи път ми описахте тази книга, ми казахте, че става дума за преследване на бъгове — предимно митичният акт на човек, преследващ сероконверсия към ХИВ — нещо, което в крайна сметка има по-малка роля. Има ли теми, които сте били изненадани колко малко хора са подхванали?

[ смее се ] Първо, това е натоварен въпрос лично от вас, нещото за майчинството! Разбира се, не говорих за цялото майчинство с вас, казах си: Да, става дума за преследване на бъгове, нищо общо със старейшините и общността. Ти си най-смешният човек, който направи това интервю, защото не мога да те лъжа!

Мисля, че нещо, за което други транссексуални и малцинствени писатели са говорили в това, е, че хората не искат да говорят толкова много за занаята, когато си транс. Не е като, това е просто страхотен занаят, това е като, о, това е транс и затова хората обръщат внимание. Не ми задават толкова много въпроси за това как е съставен, какъв е езикът, какво се опитвам да правя. Знаете ли, прекарах години в разработване на стил и набор от умения и мисля, че стилът е сложно свързан с това, което се опитвам да кажа. Гласът на Рийз и начинът, по който е дразнещ, това не съм само аз на страницата, това са умишлени неща.



Вълнувам се, че написахте пилотен филм за телевизионна адаптация на Депреход, скъпа. Имате ли особени притеснения относно адаптирането на по-противоречиви елементи, като например ролята на депреходен герой като Еймс?

Половинчасовият формат е наистина забавен, защото основно се занимавате само с едно или две малки неща във всеки отделен епизод и най-важното е да сте забавни. Което означава, че [форматът] вече избира това, което искате от книгата. Половин епизод, например, няма да бъде ретроспекция – така че знаете, че ретроспекцията аспекти на DB няма да са същите.

Имам нещо в ръкава си за детрансмисионния персонаж. Не мога да го разваля в момента, но е достатъчно да кажа, че няма да работи за това над 400 страници проза — но по телевизията работи, за да прави неща като епизодични роли или смяна на жанрове или премествания в [ анимация]. Не казвам, че някое от тези неща е това, което [ще бъде последният трик], но можете да правите такива неща в телевизията. По някакъв начин сте много по-малко голи по телевизията, не сте само вие и каквато и да е вашата идея. Можете да го облечете.

И вие, и аз излизаме от много специфична артистична среда от вече несъществуващото Topside Press, което беше краткотрайно, но силно влиятелно транс издателство. Как потапянето в транслитературна сцена повлия на създаването на Депреход, скъпа ? Мислите ли, че щеше да е различна книга, ако не бяхте част от този свят?

Абсолютно. В тази книга буквално има шеги, които са за теб, Морган Пейдж.



Има буквално една линия, която е от аз!

[ смее се ] Шш! Обвинен в плагиатство в моя тях. интервю! Но да, мисля, че това казва всичко. Пишете хората, които сте около. И понякога забравяш кои редове са техни и кои твои. Но там има шеги, които са буквално за вас.

И чувствителността. Хората ме питат през цялото време, защо използваш думата транссексуален? Използвам тази дума, защото всички ние използвахме тази дума, когато разговаряхме. Хората смятат, че това е огромно политическо изявление или че съм част от възкресението на транссексуалността, но не. Ако пиша за вас и използвах думата транссексуален, вие бихте казали, Какво правиш? Кой си мислиш че си? Така че би била съвсем различна книга, без това да информира чувствителността.

Този разговор е редактиран за дължина и яснота.