Viva la Vida — Това ново шоу за латиноамериканските куиър хора е всичко

Няма уникален латиноамерикански разказ, казва Таня Сарачо, шоурънър на живот , смелата нова серия на Starz. От схематични камериерки до горещи садистки матриарси, ролите на латиноамериканките в американската телевизия дълго време се държат в повтарящ се цикъл на пране - и до сърцераздирателния семеен ситком на Глория Калдерон Келет Един ден наведнъж , те рядко, ако изобщо са били написани от самите латиноамериканци.



Премиера 6 май, живот е част от вълнуваща нова ера на телевизията, в която латиноамериканците имат все по-голямо доверие да поемат контрола върху собствените си разкази. живот изобразява латиноамериканците, които едновременно се борят с властта и владеят властта; Латиноамериканки с място да бъдат сложни или основни като ада; Латиноамериканките, които могат да изследват пола и сексуалността по свои собствени условия - и да, ядат дупе.

тях. говори със Saracho - който преди е писал за Как да се измъкнем с убийство и момичета — и Ser Anzoategui, небинарният актьор от Chicanx, драматург и активист, който играе Еди на живот . Двамата щедро споделиха своя масов подход за сглобяване на едно от най-актуалните, най-многоизмерни представяния на латиноамериканките по телевизията днес.

Да бъдеш Anzoategui в живота

С любезното съдействие на Starz



Сър, вие сте и актьор, и драматург. Как се включихте?

Анзоатеги: Е, познавам Таня Сарачо като брилянтен драматург. Всички драматурзи в латиноамериканската общност се познават. Всички общуваме и се опознаваме с работата на другия. И поради моята работа по повишаване на осведомеността относно изместването поради джентрификация, това ми хареса живот фокусиран върху изместването. Играх в пиеса миналата година в началото на годината, наречена Колективна ярост – така Таня най-накрая видя моята актьорска работа, въпреки че се познавахме като драматурзи.

Сарачо: Не можех да откъсна очи от Ser, когато бяха на сцената. Затова ги избързах след това, като: „Не знам дали ме помниш. Мисля, че сме се срещали преди, но здравей. Ти си Еди. И те си казаха: „Какво? За какво говориш?' Бях като: „Нищо. Изчакай да ми светне, но ти си Еди. Добре чао.'



Бях толкова развълнуван, че намерих актьор, който представя по същия начин, по който Еди представя. Не исках просто някой, който е справедлив действащ butch. Така че това беше наистина важно.

Куиър представянето по телевизията често се отнася до жени, които са супер жени, или гей цис мъже с насочен най-добър приятел, за да направи шоуто свързано.

Анзоатеги: Еди е супер мъжествен, докато в реалния живот съм по-течен в изражението си като небинарен човек. Но Таня също е странна. Въпреки че представя жена, тя включваше адски куиър и трансджендър активисти, някои от които са мои приятели в реалния живот. Оценявам Таня толкова много, защото тя е на пулса на случващото се и не само в общностите, които живот представлява. Таня включваше Йосимар Рейес, активист за отмяна на документи и поет. Тя постави на заден план плакатите на Хулио Салгадо с активисти. Плакати, които случайно висят и на стената ми. Толкова е красиво нещо всъщност да виждаме различни представителства на нашата общност – всички различни полови идентичности се смесват. Някои от тях имат докторска степен или ходят на училище, работят в общността или работят в организация с нестопанска цел. Толкова е ужасно истинско.

Как реагира общността на Eastside, че правите това шоу в техния квартал?

Сарачо: Някои хора в стаята на писателите бяха от Ийстсайд, всъщност Бойл Хайтс, родени и израснали. Така че имахме всички онези разговори за колоризма в Латинидад, за класизма, за това как се чувстваме по отношение на имиграционния статус, всичко това. Имахме и връзка с общността – Глория Гутиерес. Тя присъства на първите си обществени срещи с майка си като дете, а сега е тази невероятна активистка. Тя ни научи по страхотен начин. Щеше да докара улични търговци, мариачи. И трябва да говорим с толкова много хора в общността, цялата ми писателска стая. Разбрахме, че по-малко от 30% от хората притежават собствен дом в Бойл Хайтс. По-лесно е да изместите хората, които наемат.



Което след това изостря конфликта между героите Ема и Лин, които наследяват тази сграда, това богатство на поколенията, и другите Чикани в квартала.

Сарачо: Сестрите са собственици на имоти. Те са привилегировани. Начинът, по който се връщат [в стария си квартал] всички бужове и забити? Този квартал няма да им позволи това. Ще ги свалят няколко колчета и трябва. Защото шоуто е за намирането на автентичния си аз. Става дума за намиране на път за връщане у дома. Мисля, че това е пътуване, което също няма да се направи за един сезон. Просто се държах и се закотвих в сестрите и в истината за тях, че преживяват разкол и че са дистанцирани и че майка им е починала. Искам да се концентрирам върху това, което ми позволява да нарисувам света около тях.

живот натъпкани толкова много трудни и често пренебрегвани теми по телевизията — и то само за три часа! Но за тези от нас, които сме едновременно странни и латиноамериканци, много от изобразените проблеми, като колоризъм, духовност и класа, не са толкова чужди. Какви бяха някои от предизвикателствата при продуцирането на странно латино шоу за американска, потенциално нелатинска публика?

Сарачо: Знаеш ли какво е според мен? Не сме броили. Дори не е, че е твърде трудно, ние просто не съществуваме по някакъв начин. В момента, от 520 телевизионни предавания, четири са с латиноамерикански поглед: Това е Девата Джейн и Един ден наведнъж в единия край на спектъра и Кралицата на юга и нарци от другата. Сега има пето шоу, наречено живот . Това е. Това получаваме. Получаваме добрата здравословност или получаваме картела. В миналото сме получавали Коварно камериерки , също - но това са разказите, които ни позволяват. Надявам се пейзажът да се промени, така че да получим всичките си разкази, защото няма единичен латиноамерикански разказ.

Ето защо бяхте толкова умишлени да напълните стаята си за писатели с латиноамериканци. Например вие представихте широк спектър от разкази, особено разнообразния опит между второ поколение имигранти в Съединените щати.

Сарачо: Нямаме много разкази от второ и трето поколение по телевизията — като се замислите живот , това е американско шоу. Това е шоу за американците. Кои са внуците на имигрантите, което е по-голямата част от Америка. Някои хора може да си помислят: „О, това трябва да е шоу за имигранти.“ Не, това е предаване за американски момичета.

Кои бяха някои естетически решения, които взехте в продукцията, които помогнаха на шоуто да остане верно на вашата визия?

Сарачо: Нашият оператор е Кармен Кабана, афро-колумбийка, и никога преди не е водила отдел за камери. Беше направила втора част нарци , но си помислих: „Хората рискуват с мен — нека рискуваме с теб.“ И се отплати, защото тя ни застреля правилно. Тя се увери, че тоновете на кожата ни имат точното количество колонизация, защото е истинска. ние го имаме. Но също така, ние не измиваме всички нюанси. Това е нещото за Латинидад. Имаме всички луди оттенъци - понякога те просто ни посиняват или ни отмиват. Уверих се, че това няма да се случи. И това не би могло да се случи, според мен, ако нямахме някой с тази културна стенография.

Анзоатеги: Това е толкова мощно шоу. Мисля, че това ще събуди хората вътре. Като облекчение, като глътка свеж въздух за хората да си кажат: „Уау, добре. Не очаквах това.

Сарачо: Този актьорски състав и екипът са наистина, наистина специални. Надявам се да останат специални. Това е първото ни излизане, всички ние. Така че ние сформирахме семейство. харесвам ни.

Това интервю е редактирано и съкратено за яснота.
живот премиера на 6 май по Starz.

Сузи Експозито е писател, илюстратор и двойна Дева, живееща в Бруклин. Тя е асистент музикален редактор в Rolling Stone, а също така е допринесла за Pitchfork, Rookie Mag и Bitch.